Produttori agricoli e agriturismi

                                

 

logo

 

 

 

 

      Home       |        Farmers         |         Camper and Caravan drivers         |         GS24 - MEMBERS          |         The stopover route

 

 

 

 

 


PRODOTTI AZIENDALI: Farm products - Produits de la ferme - Selbstherstellung

PRODOTTI BIO
Organic Products
Produits Bio
Bioprodukte

RISTORANTE
Restaurant
Restaurant
Restauran
FORMAGGI
Cheese
Fromages
Käse
VINO
Wine
Vin
Wein
               

OLIO D’OLIVA
Olive Oil
Huile d’olive
Oliven Öl

SALUMI
Salami
Charcuterie
Wurst

MIELE
Honey
Miel
Honig

PRODOTTI LOCALI
Local specialities
Produits du terroir
Spezialitäten der Gegend

ATTIVITÁ SPORTIVE: Sports - Activités sportives - Sports

PISCINA
Swimming Pool
Piscine
Schwimmbecken
PESCA
Fishing
Pêche
Angeln
ESCURSIONI
Excursions
Randonnées
Ausflüge
EQUITAZIONE
Horse riding
Equitation
Reiten
               
VARIE
Other
Divers
Anders
           
SEGNALETICA - Road signs - Panneaux routiers - Schilder
FACILE
Easy
Facile
Strecke
MEDIO
Medium
Moyen
Mittel
DIFFICILE
Hard
Difficile
Schwer
PAESE VICINO
Near Country
Pays Voisin
Nahe Land
               
CAMPER
SERVICE
           

 

 

 

 


 

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

              

Sono in camper/caravan;
faccio parte del circuito
Green stop 24 e vorrei
conoscere la vostra azienda.

I drive a camper/caravan.
I’m a member of Green
Stop 24 and would like to
come and visit your farm.

Je suis en camping-car/en caravane; je fais partie du
circuit Green Stop 24 et je
voudrais connaître votre exploitation.

Ich bin mit dem Wohnwagen/Wohnmobil
unterwegs; Ich gehöre zum
Netzwerk Green Stop 24
und möchte ihr Anwesen kennenlernen.


Siamo in due/tre/quattro/...
persone e pensiamo di
arrivare entro la mattinata/
il primo pomeriggio/il
tardo pomeriggio

We’re two/three/four/...
people and we think we’ll
be arriving in the
morning/in the early afternoon/
in the late afternoon

Nous sommes deux/trois/
quatre/... personnes et
nous pensons arriver dans
la matinée/en début
d’après-midi/en fin d’après-midi.

Wir sind zwei/drei/vier/...
Personen und werden
heute Vormittag/am frühen
Nachmittag/am
Spätnachmittag ankommen

Avete disponibilità?
Ci sono ancora posti sosta
liberi per oggi? Come è la disponibilità dei posti nei giorni successivi?

Have you got any vacancies? Is there any parking space available for today? Will you have any parking space available over the next few days?

Vous avez de la place? Il y
a encore des places libres
pour aujourd’hui? Vous aurez de la place les jours prochains?

Haben Sie noch Platz für
heute?
Haben Sie noch Platz in
den nächsten Tagen?

Ci troviamo a...; quanto
tempo ci vuole ancora per
arrivare in azienda?

We’re currently at... how
long is it going to take us to
get to your farm?

Nous sommes à... combien de temps faut-il pour arriver chez vous?

Wir sind in... wie lange
wird die Fahrt bis zu Ihnen
noch dauern?

Credo si mangi molto bene
qui; quanto è il costo in
euro a persona?

I’ve heard the food is excellent here. How much do you charge per person in euro?

Je crois qu’on mange bien
chez vous; quel est le prix
en euro par personne?

Ich glaube, man isst sehr
gut hier. Wieviel Euro
kostet es pro Person?

A che ora è il pranzo/cena?
Ci troviamo molto bene qui;
è possibile rimanere
ancora un altro giorno?

What time is lunch/dinner?
We like it so much here. Would it be possible to stay another day?

A quelle heure est le déjeuner/le dîner? On est bien ici;
est-cequ’on peut rester
un autre jour?

Um wieviel Uhr findet das
Mittagessen/Abendessen statt?
Wir fühlen uns hier sehr wohl. Ist es möglich, noch einen Tag zu bleiben?


Abbiamo un problema
tecnico con il camper/
caravan dove si può
trovare un meccanico?

We’ve got a problem with
our camper/caravan.
Where can we find a
mechanic?

J’ai un problème de
mécanique. Où est-ce que
je peux trouver un garage?
J’ai un malade à bord.

Ich habe eine technisches
Problem mit dem
Wohnwagen/Wohnmobil.
Wo kann ich einen Mechaniker finden?

C’è un ammalato; si può
chiamare da qui un dottore?
Dove si trova l’ospedale più
vicino?

Somebody’s sick. Is it
possible to call a doctor
from here? Where’s the
nearest hospital?

Est-ce que je peux appeler
un docteur d’ici? Où se
trouve l’hôpital le plus
proche?

Jemand ist krank. Kann
man von hier einen Doktor
anrufen? Wo ist das nächste Krankenhaus